Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo
Arantxa Fernàndez Cruz
Audiodescripción y traducción audiovisual
Contacta conmigo

¡Hola!

Me llamo Arantxa, mi pronombre es ella, soy traductora autónoma desde 2019 y me especializo en traducción audiovisual y accesibilidad. En mis ratos libres coordino el jurado de doblaje en castellano para los Premios ATRAE.

Tengo la cabeza llena de traducción, series que me encantan e idiomas que quiero aprender. Me gusta escuchar música en lenguas que no entiendo y aprender sobre otras culturas.

EXPERIENCIA
Series
0
Episodios
0
Películas
0
Proyectos
0
Minutos
0

Formulario de contacto

¿Con qué puedo ayudarte?
¿Cómo puedo ponerme en contacto contigo?
Soy toda oídos.